蜜汁樱桃 - 耽美小说 - 葛朗台伯爵阁下在线阅读 - 分卷阅读60

分卷阅读60

    时刻谨防说漏嘴呢!

    不过这种低调的打交道方式显然的确对法拉第的胃口。他们认识两星期之后,法拉第主动邀请夏尔去旁听他给穷人朋友上的化学课,因为夏尔能帮他一起演示实验。

    夏尔毫不犹豫地答应了。阿尔丰斯那天也没事,跟着夏尔去看了一次,当即就惊呆了。等他们回到租住的旅馆之后,他才迫不及待地问夏尔:“你最近就在做这个?和那些人打交道?”当他说“那些人”的时候,他还加重了音。

    夏尔一听,就知道阿尔丰斯完全没把人放在心上。不过这几乎是肯定的,从正常人的观点来看,他们这种地位的人和一群穷人混一起,实在有失体面,不是绅士所为。

    但谁又知道,见证跨时代发明的机会就在眼前呢?

    “如果你没兴趣,就不用来了。”夏尔难得用郑重的语气警告阿尔丰斯,“迈克尔不喜欢你这样的人,我好不容易才得到今天的机会。”

    阿尔丰斯眼睛瞪得不能更大了。这什么意思?夏尔就是要和法拉第做朋友?这才半个月啊,就已经直呼名字了吗?“到底为什么?”他完全无法理解。他们这次来英格兰,不是要做一番大事的吗?法拉第这人,一不会织布二不会开矿,到底有什么值得拉拢的?

    夏尔没法正面回答这问题,因为理由说出来也无法让人理解,关于他怎么会预知将来的发展大方向。所以他只能含糊地道:“这你就不用管了。”他想了想,又补充道:“我得在伦敦多住一阵子。”

    “这又是为什么?别告诉我是因为要和法拉第出去骑脚踏车?”阿尔丰斯没忍住吐槽。因为他今天看见了法拉第的脚踏车,相当破旧,所以顺口说的时候就用上了。

    但夏尔对此的反应是,认真地点了点头。“如果有机会的话。”当然要去!

    阿尔丰斯差点要吐血。“……你爱上他了吗?”他想来想去,只能得出这么一个结论。以夏尔的长相和家世,他还真没见过夏尔这么积极地想认识一个人呢!

    “你真的想太多了!”夏尔没忍住直翻白眼。他看上的是法拉第的头脑好吗?如果他能把这事做成——推进法拉第发明电动机的速度,然后拿到电动机的专利权,就能开办许多工厂——这绝对比纺织行业还暴利!所以,不上点心怎么行?

    “可是……”阿尔丰斯还想说点什么。

    “没什么可是。”夏尔毫不犹豫地打断了他。“这事就这么定了。如果你着急的话,现在就可以回利物浦,带愿意离开的人先回巴黎。因为如果愿意走的人多的话,还得分几次坐船。”

    再说夏尔就要生气了,阿尔丰斯默默地闭了嘴。但在心里,他更相信自己的推论——想想上次去巴登温泉,他好说歹说才把夏尔拖去的!然后,今天夏尔却亲口告诉他,很乐意和法拉第一起去骑脚踏车……?

    说不定夏尔还愿意陪法拉第去交流教会心得呢!说没点别的想法,谁信!

    但,难道他不比法拉第帅气吗?如果夏尔喜欢男人,难道不该喜欢他吗?

    鉴于阿尔丰斯的关注重点通常都不在正常位置上,在这里必须强调,阿尔丰斯真没爱上夏尔,他这么酸溜溜完全是出于他作为夏尔最好朋友的位置即将不保的嫉妒。

    男人的嫉妒心也是很要命的。所以接下来几天,阿尔丰斯一反往常,天天都跟着夏尔出门。然后他就发现,原来他的设想还是太保守了——夏尔根本是抓紧一切时间刷法拉第的好感啊!真的没爱上他?不可能吧?

    好在阿尔丰斯虽然牛皮糖,但迫于夏尔的视线,并不敢摆出什么趾高气昂的模样,也不敢把他的猜想公开说出来。

    而法拉第呢,对阿尔丰斯的存在睁一只眼闭一只眼:因为他还没到仇富的地步。但有些事情,他也注意到了。

    “其实你没必要那么做,”终于有天,法拉第委婉地提醒夏尔,“皇家学会那么多人,而我甚至还不是个学士。”潜台词,比他能干的多了去了。

    “那可不一定。”夏尔说了句除了他自己没人能听懂的话。

    法拉第端详他,又道:“而且我已经有一个赞助人了。”

    “他赞助的是化学。”夏尔当然知道这个,满不在乎地道,“但我想请你做一些别的实验。”

    法拉第终于露出了一个疑惑表情。“是什么?”他做的化学实验学徒,赞助人不找他做化学、却要做别的?

    夏尔微微一笑,从口袋里掏出来好些银币,一个个排了起来。

    第44章

    几枚银币,几块锌片,再加上浸过盐水的薄纸,就能组合成一个最简易的银锌电池。

    这是十几年前伏特发明的电堆,堪称划时代的发现。最明显的表现是,当伏特在法兰西科学院演示过后,他马上得到了当时执政的拿破仑的嘉奖,还因此获得了伯爵封号。

    对法拉第来说,这并不是新鲜事。

    实际上,他对此很有兴趣,私底下也做过不少。只不过,戴维雇佣了他做助手,戴维的实验又更偏向无机化学,他没有多少时间来研究,所以只能当业余爱好。

    夏尔这时候拿出来,法拉第顿时就明白,夏尔的确和表面上的一样重视他,不然不会注意到这个。“电学?”他说,语气缓和,“我得说,你胆子真大,比我想象的还大。”

    法拉第当然是个聪明人。班克斯爵士有意帮他拉一个赞助人,虽然做得不甚明显,但他还是看出来了;夏尔真心想和他做朋友,更愿意赞助他的实验,他也看得出来。

    实话说,法拉第从心里感谢这两个人,也欣赏这种行为。

    因为班克斯爵士身上根本看不出什么会长或者贵族的架子,对后辈态度非常好;至于夏尔,虽然看起来似乎只是个有钱公子哥儿,但没有沾染什么巴黎特有的浮华习气不说,还比他见过、打交道过的绝大多数人更平易近人。更难能可贵的是,夏尔对科学研究的态度是货真价实的重视,而不仅仅是流于表面。

    在如今英国的大环境下,法拉第的出身决定了他很容易遭受阶级歧视——瞧不起他的人里甚至包括戴维的妻子,珍·亚普利斯——所以有班克斯爵士这样的上司和夏尔这样的朋友,他十分珍惜。

    但这并不意味着,法拉第就会毫不犹豫地接受这样的好意。

    从一方面来说,电是一种新生事物,